Add To Wishlist
Product

Integral Pro Klasyfikacja: Podmiot, który uzyskał pozwolenie: BASF SE Carl-Bosch – Strasse, 67056 Ludwigshafen, Niemcy Producent środka: BASF Corporation – Stany Zjednoczone Ameryki Substancja czynna środka: Bacillus amyloliquefaciens szczep MBI600 – 6,8 % Rodzaj opakowania: opakowania 5; 10; 30; 110; 120; 1000 l HDPE; HDPE/F Etykieta środka: Posiadacz zewolenia: BASF SE, Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, […]
Integral Pro
BASF SE Carl-Bosch – Strasse, 67056 Ludwigshafen, Niemcy
BASF Corporation – Stany Zjednoczone Ameryki
Bacillus amyloliquefaciens szczep MBI600 – 6,8 %
opakowania 5; 10; 30; 110; 120; 1000 l HDPE; HDPE/F
Posiadacz zewolenia: BASF SE, Carl-Bosch-Straße 38, 67056 Ludwigshafen, Republika Federalna Niemiec, tel.: +49 621 60-0, fax: +49 621 60-42525, e-mail: info.service@basf.com Podmiot wprowadzający środek ochrony roślin na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej: BASF Polska Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 142b, 02-305 Warszawa, tel.: 22 570 99 99, fax: 22 570 97 92, e-mail: poczta@basf.com Podmiot odpowiedzialny za końcowe pakowanie i etykietowanie lub etykietowanie środka ochrony roślin: ………
Zawartość substancji czynnej: Bacillus amyloliquefaciens szczep MBI600 (substancja z grupy biologicznych fungicydów) – 6,8% minimalne stężenie 2,2 × 10 10 jtk/ml
| Zawiera Bacillus amyloliquefaciens . Mikroorganizmy mogą powodować reakcje uczulające. Bacillus amyloliquefaciens może być odpowiedzialny za zakażenia oportunistyczne u osób z obniżoną odpornością, więc środek nie powinien być stosowany przez osoby z obniżoną odpornością lub podczas terapii lekami immunosupresyjnymi . | EUH 401 | W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcja użycia. |
|---|---|---|
| P261 | Unikać wdychania mgły/ rozpylonej cieczy. | |
| P280 | Stosować rękawice ochronne. | |
| P302+P352 | WPRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/ mydłem. | |
| P333 + P313 | Wprzypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
FUNGICYD mikrobiologiczny w postaci płynnego koncentratu do zaprawiania nasion (FS), zawierający szczep MBI600 bakterii Bacillus amyloliquefaciens. Przeznaczony do stosowania w ochronie rzepaku ozimego oraz rzepaku jarego przed suchą zgnilizną kapustnych. Środek działa również jako stymulator naturalnych mechanizmów obronnych roślin, dzięki czemu zmniejsza szkody powodowane przez pchełki w rzepaku.
Środek przeznaczony do stosowania przy użyciu zaprawiarek przystosowanych do zapraw ciekłych i zawiesinowych.
Sucha zgnilizna kapustnych Pchełka rzepakowa (ograniczenie szkodliwości), pchełki ziemne (ograniczenie szkodliwości). Maksymalna / zalecana dawka dla jednorazowego zastosowania: 160 ml na 100 kg nasion (12,8 ml / ha) Zalecana ilość wody: 10-20 ml na każdy 1 ml środka. Maksymalna liczba zabiegów w sezonie wegetacyjnym: 1
Okres od ostatniego zastosowania środka do dnia zbioru rośliny uprawnej (okres karencji): Nie dotyczy. Zaprawiać tylko dobrze oczyszczony materiał siewny. Zaprawianie wykonać najlepiej bezpośrednio przed siewem. Zaprawiony materiał powinien być dokładnie i równomiernie pokryty środkiem. Zaprawiony materiał może być użyty wyłącznie do siewu. Nie wolno przeznaczać go na cele konsumpcyjne ani na paszę. Nie zaprawiać nasion o wilgotności powyżej 9% ani uprzednio zaprawionego innym środkiem ochrony roślin. Zaprawiony materiał przechowywać w chłodnym, suchym i dobrze wietrzonym magazynie.
Środek jest produktem mikrobiologicznym i może wykazywać zmienny poziom działania. Z tego względu nie we wszystkich przypadkach można oczekiwać zadowalającej skuteczności . Na opakowaniach zaprawionych nasion powinny zostać umieszczone następujące zwroty: Zaprawiony materiał może być użyty wyłącznie do siewu. Nie wolno przeznaczać go na cele konsumpcyjne ani na paszę. Maksymalna norma wysiewu nasion rzepaku zaprawionego środkiem INTEGRAL PRO wynosi 8kg na 1 ha.
Ściśle przestrzegać dawkowania środka. Zawartością opakowania przed użyciem wstrząsnąć. Zawiesinę sporządzić w zbiorniku zaprawiarki lub w oddzielnym naczyniu. Najpierw wlać odmierzoną ilość wody, następnie dodać odpowiednią ilość zaprawy dokładnie mieszając. Zaprawiać bez przerw w pracy zaprawiarki, aby uniknąć zasychania zaprawy. Zaprawiać nasiona w zaprawiarkach mechanicznych o ruchu ciągłym lub porcjowych zgodnie z instrukcją obsługi. Przygotowana zawiesina powinna być użyta w tym samym dniu.
Po pracy aparaturę dokładnie wymyć. Środek nie miesza się z rozpuszczalnikami lub produktami zawierającymi rozpuszczalniki. Aparatura powinna być myta z użyciem wody. Wodę użytą do mycia zaprawiarki :
Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. Stosować rękawice ochronne, odzież roboczą oraz ochronę dróg oddechowych (maska oddechowa) w trakcie przygotowywania cieczy użytkowej oraz w trakcie wykonywania zabiegu zaprawiania nasion. Pracownik zajmujący się wysiewem zaprawionych nasion powinien stosować rękawice ochronne. Dokładnie umyć ręce po użyciu. Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem. Okres od zastosowania środka do dnia, w którym na obszar, na którym zastosowano środek mogą wejść ludzie oraz zostać wprowadzone zwierzęta (okres prewencji): Nie dotyczy.
Nie zanieczyszczać wód środkiem ochrony roślin lub jego opakowaniem. Nie myć aparatury w pobliżu wód powierzchniowych. Unikać zanieczyszczania wód poprzez rowy odwadniające z gospodarstw i dróg. Unikać niezgodnego z przeznaczeniem uwalniania do środowiska.
Chronić przed dziećmi. Środek ochrony roślin przechowywać:
Antidotum: brak, stosować leczenie objawowe. W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza, należy pokazać opakowanie lub etykietę. W przypadku kontaktu ze skórą: umyć dużą ilością wody z mydłem. W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. Okres ważności – 2 lata Data produkcji – ……..
Gdzie kupić, opinie oraz ceny: dostępne wkrótce.
| Producent | |
|---|---|
| Zezwolenie | |
| Rodzaj | |
| Substancja | |
| Opakowanie |